La "Nuit des Étoiles" du CDSA

Pour la traditionnelle « Nuit des Etoiles » le CDSA (Centre de Documentation Spécialisé en Astronomie) et le (...)

Lire la totalité de l'article O’ceam : dernier atelier d’éducation alimentaire des vacances

Ne manquez pas votre dernier atelier d’éducation alimentaire des vacances : le SAMEDI 8 AOUT de 8h à 13h (...)

Lire la totalité de l'article
Domaine de Fonds St-Jacques : Journée professionnelle & Ciné Club Karayib

Dans le cadre de la 13e édition du Biguine Jazz Festival, le Domaine de Fonds Saint-Jacques - Centre (...)

Lire la totalité de l'article Première édition du « Trophée Dinette Héloïse Coppet »

A l’occasion de la fête du quartier Anse Mitan, la Ville des Trois-Ilets organise la première édition du « (...)

Lire la totalité de l'article
Les plus lus

Evenements culturels


  • 9-12-2009

    Conférence débat Rodolf Etienne- le 10 Décembre 2009

    www.touscreoles.fr

    M. Rodolf ETIENNE vous convie à la conférence-débat qui sera donnée par , sur le thème « Césaire et le créole ».

    Le jeudi 10 décembre 2009 à 18 heures 30 précises, dans l’ancienne distillerie de l’Habitation Clément au François.

    Aimé Césaire et le créole ! Le sujet a beaucoup fait couler l’encre. Il a fait l’objet de nombreuses recherches. Comme par exemple dans "Aimé Césaire" de la spécialiste Lilyan Kesteloot en 1989, ou encore dans "Une Traversée paradoxale du siècle" de l’écrivain martiniquais Raphaël Confiant, en 1994.

    De manière lapidaire, dans "Les créolistes et Aimé Césaire : une filiation complexe", l’universitaire Jeanne Chiron, écrit : "Césaire aliéné ?".

    Ces questions sont, il est vrai, lourdes de sens et d’interprétations et apparaissent à l’examen, pour certaines, plus fanatiques que sincères.

    Cet exposé tend à rendre évident le réel intérêt d’Aimé Césaire pour la langue et l’identité créoles. Il permet ainsi de se familiariser avec une portée de l’œuvre césairienne souvent négligée, redonnant au chantre de la négritude sa véritable place dans le combat pour la valorisation des valeurs créoles. Aimé Césaire apparaît, au final, comme un précurseur.

    Rodolf Etienne

    Journaliste, Rodolf Etienne a publié « Lézenn » (Editions Le Serpent à Plumes. 2005), traduction créole de « Les Indes » et « Misyé Toussaint » (Presses Nationales d’Haïti. 2008), traduction créole de « Monsieur Toussaint », d’Édouard Glissant.



Dans la même rubrique


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |...

Tous droits réservés Terre locale 2011 - Une réalisation Come Online