[2/4] TOUT SAVOIR SUR L’ÉLECTION des conseillers territoriaux de l’assemblée de Martinique : Attribution des sièges

Le Conseil Régional et le Conseil Général de Martinique fusionneront et donneront lieu à la Collectivité (...)

Lire la totalité de l'article 1er salon d’Artisanat d’art martiniquais.

A l’occasion des Journées Européennes des Métiers d’Art, le Groupement des Artisans d’Art de Martinique (GAAM) (...)

Lire la totalité de l'article
Exposition de peinture : « Passages » d’Angéla PIERRE-LOUIS

C’est la question de "la mémoire" convoquant à la fois, les traces, les empreintes et les souvenirs, qui est (...)

Lire la totalité de l'article " LE TEMPS SUSPENDU DE THURAM* " à l’Atrium

Découvrez cette pièce à la salle Frantz Fanon de l’Atrium ce Jeudi 26 février à 20h Écrite dans le cadre du (...)

Lire la totalité de l'article
Les plus lus
  • Découvrir

    « Villa Turquoise : Et si nous partions passer la semaine aux Saintes »

  • Actualités

    1er salon d’Artisanat d’art martiniquais.

  • Actualités

    Astronomie : Prochain cours au CDST

  • Actualités

    Offrez à vos enfants des vacances créatives !

  • Actualités

    Lili et lulu, les papillons madras du bonheur

  • Santé

    RANDO JAFA : randonnée autour des jardins familiaux

  • Actualités

    Election municipale de Rivière-Salée

  • Actualités

    Festival Biguine Jazz du 9 au 15 Août

  • Créateurs de richesses

    Maintenant parlons NUTRITION, SPORT et SANTE

  • Santé

    Régime DUKAN : déjà 2 millions d’adeptes en France

  • Evenements culturels

    Festival Biguine Jazz : ka désann’ Senpiè

  • Culture

    Gloryé Septanm 1870

Kréyol


  • 4-10-2012

    "MI YO", 1er livre de lecture/écriture créole pour les élèves du primaire


    Évènement dans le monde scolaire en Martinique, pour la rentrée 2012/2013.

    Parution de « MI YO », un livre de lecture/écriture créole pour les élèves du cycle 3 de l’enseignement primaire.

    L’État et la Région Martinique, dans la convention de partenariat pour le développement et la structuration de l’enseignement du créole à l’école publique signée le 22 février 2011, considèrent que l’enseignement de la langue créole a toute sa place dans le cadre de l’école de la République.

    Le but est de préserver et de transmettre un précieux élément de patrimoine qui participe de l’originalité linguistique et culturelle de notre région.

    Le développement progressif de l’offre d’enseignement de la langue créole s’affirme comme un impératif d’aujourd’hui.

    À l’instar des autres Langues Régionales (dans leurs sphères géographiques respectives : breton, basque, catalan, occitan, corse) la langue créole bénéficie maintenant de programmes édités par les services du Ministère de l’Éducation Nationale, pour entrer en application cette année.

    La chose a été assez longuement attendue pour que les Martiniquais se félicitent de cet autre événement qu’est la sortie, en septembre, en première publication, du livre intitulé

    « MI YO », (édité à K Éditions), pour aider l’enseignement du créole dans les classes primaires.

    Cet ouvrage a été réalisé par un collectif de bénévoles connus, sous l’impulsion des auteurs de « TI ZETWEL », (précédent livre de lecture), à savoir : Georges Éleuthère MAUVOIS et Marie-Denise GRANGENOIS.

    Deux fascicules composent l’ouvrage.

    L’un, intitulé « Livre de l’élève », comprend vingt contes assortis de questionnaires, notations et illustrations d’intérêt pédagogique.

    L’autre, « Livre du Maître », destiné aux enseignants ; avec possibilité de télécharger les contes dans leur version orale.

    De l’avis des premiers lecteurs, par son contenu et sa présentation, ce nouveau-venu mérite un bravo !

    Biographie des auteurs :

    - Georges Mauvois

    Né à Fort-de-France en 1922, d’un père policier municipal et d’une mère petite commerçante. Études secondaires au lycée Schoelcher de Fort-de-France.

    Syndicaliste et militant politique engagé, Mauvois est déplacé d’office en France en 1962 par les autorités ; mais il refuse de quitter la Martinique et se voit révoqué des P.T.T. où il était cadre supérieur.

    Durant cette période d’inemploi, il se met à l’écriture. Il commence son activité de dramaturge - largement influencée par le théâtre de Molière

    - par la pièce Agénor Cacoul (1966) qui aborde le sujet de la corruption du pouvoir politique. Il se reconvertit ensuite dans l’apiculture avant de reprendre des études de droit et d’entrer au barreau. Ce n’est que dans les années 80 qu’il revient au théâtre. Il fait la satire de la société coloniale. Il joue des deux langues (créole et français) soit séparément (certaines pièces sont uniquement créolophones ou francophones), le plus souvent en alternance.

    - Militant du Créole, Georges Mauvois a traduit dans cette langue l’Antigone de Sophocle et le Dom Juan de Molière. Son théâtre a été principalement joué en Martinique par des troupes locales. Mauvois a obtenu en 2004 le prix Casa de las Américas pour une pièce écrite en Français, Ovando, dans laquelle il revisite le passé de la conquête espagnole de Saint-Domingue. Il est aussi l’auteur de recueils de contes, de récits, dont certains sont biographiques. Marie Denise Grangenois Enseignante et formatrice à l’IUFM de Martinique , actuellement à la retraite.A rédigé la partie pédagogique de MI YO.

    - Laure Etilé Mauvois rééducatrice en psycho motricité, retraitée, a produit les textes des Ti Koudzié.

    - Michel Béroard, musicien , a enregistré les contes et Ti Koudzié pour le téléchargement sur le web.

    Les contes en audio sont disponibles sur les sites :

    www.keditions.com

    www.michelberoard.com

    http.//www.myspace.com/contemyo

    Mots clés : Actualité, Kréyol


Dans la même rubrique


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |...

Tous droits réservés Terre locale 2011 - Une réalisation Come Online