La "Nuit des Étoiles" du CDSA

Pour la traditionnelle « Nuit des Etoiles » le CDSA (Centre de Documentation Spécialisé en Astronomie) et le (...)

Lire la totalité de l'article O’ceam : dernier atelier d’éducation alimentaire des vacances

Ne manquez pas votre dernier atelier d’éducation alimentaire des vacances : le SAMEDI 8 AOUT de 8h à 13h (...)

Lire la totalité de l'article
Domaine de Fonds St-Jacques : Journée professionnelle & Ciné Club Karayib

Dans le cadre de la 13e édition du Biguine Jazz Festival, le Domaine de Fonds Saint-Jacques - Centre (...)

Lire la totalité de l'article Première édition du « Trophée Dinette Héloïse Coppet »

A l’occasion de la fête du quartier Anse Mitan, la Ville des Trois-Ilets organise la première édition du « (...)

Lire la totalité de l'article
Les plus lus
  • Actualités

    Le 17 juin Fête des papas avec TAM LOISIRS

  • Culture

    Exposition 7 décennies, 7 femmes, 7 regards

  • Conseils et infos TPE

    Les Rendez-vous de l’international de la CCIM

  • Kréyol

    Apports des langues

  • Actualités

    Le U Clubbing inaugure un nouveau concept !

  • Culture

    Conférence : « Cahier d’un retour au pays natal ou l’odyssée d’une prise de conscience »

  • Evenements culturels

    22 mé : Domaine Fonds St-Jacques

  • Actualités

    Le port de Fort-de-France de nouveau bloqué

  • Actualités

    Josette MANIN succède à Claude LISE à la présidence du Conseil Général

  • Actualités

    Atelier d’expression et de découverte des percussions

  • Créateurs de richesses

    Naviguez sur les créations Palmis- Cré Yole

  • Kréyol

    Titim du mercredi : à vous de jouer !

Actualités


  • 5-02-2010

    Un concours pour traduire "buzz", "chat" ou "tuning"

    jeudi 04 FÉVRIER 2010-Le secrétariat à la Coopération lance un concours pour trouver une traduction en français de 5 mots anglais très utilisés sur internet.L’objectif est de trouver "le mot juste".

    "Chat", "buzz", "tuning", "newletter" et "talk" sont des mots anglais entrés dans le langage courant, surtout chez les jeunes. Afin de trouver des termes plus adaptés dans la langue de Molière, Alain Joyandet, secrétaire d’Etat chargé de la Coopération propose aux étudiants et aux jeunes en général un concours destiné à trouver des "traductions innovantes".

    Sous le slogan "trouvez le mot juste", le concours "Francomot" est ouvert jusqu’au 7 février, et s’adresse particulièrement aux "élèves et étudiants en dernière année de mastère ou appartenant au réseau des grandes écoles".

    Les propositions doivent être envoyées à l’adresse franco.mot@diplomatie.gouv.fr.

    Une guerre est lancée contre les anglicismes de plus en plus employés avec l’essor des nouvelles technologies. L’objectif clair est la défense de la francophonie. "Il est essentiel que les centaines de milliers de locuteurs français puissent nourrir le grand laboratoire francophone de leurs innovations linguistiques", indique le communiqué du concours.

    Le président du jury est Jean-Christophe Rufin, ambassadeur de France à Dakar et membre de l’Académie française. Les prix de ce concours seront remis le 17 février par Alain Joyandet. Aux organisateurs ensuite d’espérer que les mots retenus entreront vraiment dans le langage courant. Le mot "courriel" par exemple, approuvé par l’Académie française en 2003, ne s’impose que péniblement face à "email". (Source Europe 1)

    Crédits photo : DR



Dans la même rubrique


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |...

Tous droits réservés Terre locale 2011 - Une réalisation Come Online